У захваті, не тямлячи себе і без розуму

Замініть нехарактерний для української мови вислів (бути) без розуму на стилістично кращий варіант: (бути) у захваті, у захопленні, упадати за (кимось, чимось); не тямлячи (не пам’ятаючи) себе, не тямлячись.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Дівчина просто без розуму від нового смартфона. Дівчина просто у захваті від нового смартфона.
А хлопці від Марії аж без розуму. А хлопці за Марією аж упадають.
Вона була без розуму від страху.  Вона не тямила себе від страху.

АЛЕ:

Без розуму ні сокирою рубати, ні личака в’язати.


А ВИ ЗНАЛИ, ЩО..?

OnlineCorrector – це не тільки сайт із правилами. Це потужний онлайн-інструмент для автоматичного пошуку та виправлення помилок у текстах українською мовою, у якого вже понад 160 000 користувачів. Приєднуйтеся і ви, це безплатно!