Легені і легкі

9 років ago

Перевірте за контекстом, чи не вжито тут прикметник легкий замість іменника: легеня, легені, що може трапитися після машинного перекладу. (більше…)

Хрещений і хресний

9 років ago

Перевірте вживання: хрещений — пов'язаний із обрядом хрещення; і хресний — пов'язаний із хрестом. (більше…)

Водночас і (при всьому) при цьому

9 років ago

Конструкція при цьому є нехарактерною для української мови, стилістично краще: водночас, за такої умови, за цих обставин. (більше…)

Колишній і бувший

9 років ago

Слово бувший є калькою, замініть стилістично правильним варіантом: колишній; (у використанні) вживаний; дотеперішній. (більше…)

Відпочивальник і відпочиваючий

9 років ago

Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть кальку відпочиваючий на один з варіантів: відпочивальник; який відпочиває. (більше…)

Мати право і бути вправі

9 років ago

Замініть скальковану конструкцію бути вправі на стилістично кращий варіант: мати право. (більше…)

Вишівський і вузівський

9 років ago

Похідний прикметник вузівський є калькою, замініть: вишівський. (більше…)

Не надивуватися і диву даватися

9 років ago

Замініть скальковану конструкцію диву даватися на стилістично кращий варіант: не надивуватися, дивом дивуватися. (більше…)

Заповітний і завітний

9 років ago

Замініть прикметник завітний на стилістично кращий варіант: заповітний. (більше…)

Спиратися на думку і керуватися думкою

9 років ago

Замініть скальковану конструкцію керуватися думкою на стилістично кращий варіант: спиратися на думку. (більше…)

This website uses cookies.