Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови.
Замініть заготовочний на один з варіантів: заготовчий, заготівельний.
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови.
Замініть заготовочний на один з варіантів: заготовчий, заготівельний.
Замініть скальковане дієслово інтерв’ювати на стилістично кращий варіант: брати, взяти інтерв’ю.
Зверніть увагу на думку низки мовознавців, що іменник марево треба писати за зразком продуктивної моделі: мариво, бо паливо, плетиво, куриво.
Замініть скалькований прикметник невсипний на стилістично правильний варіант: невсипущий.
Замініть скальковане дієслово обнародувати на стилістично кращий варіант: оприлюднити, оприлюднювати.
Замініть скалькований іменник перезахоронення на стилістично правильний варіант: перепоховання.
Для урізноманітнення мовлення замініть конструкцію з дієсловом покінчити (з чимось) на один з варіантів: покласти край (чомусь); упоратися (з чимось), відбути (щось); заподіяти смерть.
Замініть для урізноманітнення мовлення дієслово проковтувати на один з варіантів:
лигати — зі смаком, з жадобою;
глитати — квапливо, а також про сльози.
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови.
Замініть розтліваючий на один з варіантів: розбещувальний, розтлівущий; або перебудуйте речення, використавши дієслово: розбещувати.
Замініть скалькований іменник співумисник на стилістично правильний варіант: співучасник, партнер, напарник, спільник.