Стилістичні помилки та помилки у слововживанні

Передавання, пересилання, переказування і передача

В українській мові  для позначення дії рекомендовано уникати скалькованих віддієслівних іменників жіночого роду. Замініть іменник передача на: передавання, передання – загальна дія; пересилання –…

9 років ago

Крайній захід і крайня міра

Замініть конструкцію крайня міра, якщо мовиться про сукупність дій або засобів для досягнення, здійснення чого-небудь, на: крайній захід. (більше…)

9 років ago

Бути, являти собою і представляти собою

Замініть скальковану конструкцію представляти собою на стилістично кращий варіант: бути, являти собою. (більше…)

9 років ago

Брати, взяти участь і приймати участь

Замініть скальковану конструкцію приймати, прийняти участь на стилістично правильний варіант: брати, взяти участь. (більше…)

9 років ago

Складник і складова

Замініть іменник складова на стилістично кращий варіант: складник. (більше…)

9 років ago

Погляд, думка і точка зору

Замініть скалькований вислів точка зору на стилістично правильний варіант: думка, погляд. (більше…)

9 років ago

Унаслідок і в результаті

Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм у результаті (чого), якщо мовиться про причину дії, на стилістично кращий варіант: унаслідок (чого). (більше…)

9 років ago

Будова і побудова

Перевірте доречність вживання іменника побудова і в разі потреби замініть: будова – розміщення, взаємне розташування частин чого-небудь. (більше…)

9 років ago

Щодо і на рахунок

Замініть нехарактерну для української мови прийменникову конструкцію на рахунок (чого) на стилістично кращий варіант: щодо (чого). (більше…)

9 років ago

Отже і значить

Замініть скальковане вставне слово значить на стилістично кращий варіант: отже. (більше…)

9 років ago

This website uses cookies.