Замініть нехарактерний для української мови вислів прийти до згоди на стилістично кращий варіант: дійти згоди. (більше…)
Замініть нехарактерний для української мови вислів в рівній мірі на стилістично кращий варіант: рівною мірою, однаково. (більше…)
Замініть канцеляризм більш ніж у два (три, чотири) рази на стилістично кращий варіант: більш ніж удвічі (утричі, учетверо). (більше…)
Замініть прикметник злісний, якщо мовиться про впертість у чомусь, на стилістично кращий варіант: затятий. (більше…)
Замініть для урізноманітнення мовлення конструкцію з (від) недавнього часу на стилістично кращий варіант: віднедавна. (більше…)
Замініть для урізноманітнення мовлення конструкцію отримані знання на стилістично кращий варіант: здобуті знання. (більше…)
Перевірте вживання дієслова піддаватися і в разі потреби замініть: зазнавати — пізнавати на власному досвіді, переживати що-небудь; наражатися — учинками, діями ставити себе під…
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть триваючий на один з варіантів: кілька(годинний, річний…), багато(годинний, річний…), ціло(денний, річний…);…
Замініть для урізноманітнення мовлення прислівник значно, якщо мовиться про високу міру ознаки, на стилістично кращий варіант: далеко, куди, набагато. (більше…)
Перевірте вживання дієслова кинутися і в разі потреби замініть: впасти — опуститися; привернути увагу; вдарити в голову — про хмільні напої. (більше…)
This website uses cookies.