В українській мові ім’я засвоєно з написанням Рінат, Ренат, однак насправді обов’язково треба уточнити, як ім’я конкретної людини записано в українському паспорті.
Категорія: Правописні помилки
Немає потреби і не має потреби
Перевірте, чи не сплутано написання конструкцій:
немає потреби — присудкове слово в односкладному безособовому реченні;
і не має потреби — частка з дієсловом у двоскладному реченні.
Таки і такі
Перевірте за контекстом, чи не вжито тут таки замість: такі.
Банкрут і банкрот
Замініть іменник банкрот на стилістично кращий варіант: банкрут.
Друкарська помилка: И(и) замість І(і)
Перевірте, чи не вжито випадково И(и) замість сполучника І(і), що може трапитися після машинного перекладу.
Гривня і гривна
Замініть іменник гривна, якщо мовиться про грошову одиницю, на правильний варіант: гривня.
Не можна і неможна
Перевірте вживання слова неможна, і якщо це модальне слово, замініть: не можна.
Рублевий і рубльовий
Замініть прикметник рубльовий на правильний варіант: рублевий.
Якович і Яковлевич
Замініть іменник Яковлевич на правильний варіант: Якович.
Яківна і Яковлівна
Замініть іменник Яковлівна на правильний варіант: Яківна.