Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм у вигляді на стилістично кращий варіант: подібний до (кого, чого), як (хто, що), за (кого, що). (більше…)
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть узагальнюючий на: узагальнювальний. (більше…)
Замініть конструкцію у минулий тиждень, на минулому тижні, у минулому тижні стилістично кращим: минулого тижня. (більше…)
Замініть для урізноманітнення мовлення конструкцію всім серцем на стилістично кращий варіант: щиро. (більше…)
Перебудуйте допустову конструкцію з компонентом як би не, яка виражає припущення, на стилістично кращий варіант, використавши: хоч як, хай як. (більше…)
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть вислизаючий на один з варіантів: вислизущий, порський. (більше…)
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть воюючий на один з варіантів: в борні, супротивний; або…
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть допомагаючий на стилістично кращий варіант: помічний від (чого), або…
Замініть для урізноманітнення мовлення й уточнення думки іменник землероб, землеробство на стилістично кращий варіант: хлібороб, ратай; хліборобство — вирощування зернових культур, хліба; рільник; рільництво…
Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм користуватися попитом на стилістично кращий варіант: мати попит. (більше…)
This website uses cookies.