Перевірте вживання: випробувати — проводити випробування; і відчувати — переживати якесь почуття. (більше…)
Замініть конструкцію за чийсь (свій, мій, його) рахунок, якщо мовиться про оплату чогось грошима, на стилістично кращий варіант: за чийсь (свій, мій,…
Замініть нехарактерний для української мови вислів під силу, по силам на стилістично кращий варіант: до снаги, або перебудуйте речення, використавши дієслово здужати. (більше…)
Перевірте, чи можна замінити складне число, що описує кількість у мільярдах, на дробове число в трильйонах. (більше…)
Перевірте вживання дієслова кидатися і в разі потреби замініть: падати — опускатися; впадати — привертати увагу; сипати — щедро витрачати; побиватися — судорожно здригатися; бити в…
Замініть нехарактерний для української мови вислів по душах, по душам, якщо йдеться про щиру розмову тощо, на правильний варіант: відверто, щиро. (більше…)
Перевірте вживання дієслова переводити і в разі потреби замініть: перекладати — передавати текст, слово або усне висловлювання засобами іншої мови; переказувати —…
Якщо йдеться про приблизну кількість, замініть конструкцію з близько, біля на: приблизно, майже, орієнтовно. (більше…)
Перевірте вживання: виняток — відхилення від звичайного, від загального правила; і виключення — дія за значенням виключити, виключитися, коли когось звідкись виключають. (більше…)
Замініть скальковану конструкцію відправна точка на стилістично кращий варіант: початок. (більше…)
This website uses cookies.