Стилістичні помилки та помилки у слововживанні

Про мене і як на мене

Замініть вставну конструкцію як на мене, коли мовиться переважно про байдуже ставлення до чогось, на стилістично кращий варіант: про мене. (більше…)

10 років ago

Станом і за станом

Перевірте, чи не зайвим є прийменник за, якщо тут вжито конструкцію станом на (якийсь момент). (більше…)

10 років ago

До опівночі і до півночі

Замініть конструкцію до півночі, якщо мовиться про час (00:00), на кращий варіант: до опівночі. (більше…)

10 років ago

Топ як частина складного слова

Перевірте, чи не є іменник топ частиною слова, утвореного з двох іменників без допомоги сполучного звука, які за новим правописом (§35 5.…

10 років ago

Істотно і істотним чином

Замініть канцеляризм істотним чином на стилістично кращий варіант: істотно. (більше…)

10 років ago

По-іншому і по-другому

Замініть нехарактерний для української мови вислів по-другому на стилістично кращий варіант: по-іншому, по-інакшому, інакше. (більше…)

10 років ago

Подання, подавання і подача

В українській мові  для позначення дії рекомендовано уникати скалькованих віддієслівних іменників жіночого роду. Замініть іменник подача на один із варіантів: подання, подавання (дія); або перебудуйте…

10 років ago

Досі і до сих пір

Замініть для урізноманітнення мовлення конструкцію до сих пір на стилістично кращий варіант: досі, дотепер, до цього часу. (більше…)

10 років ago

Легені і легкі

Перевірте за контекстом, чи не вжито тут прикметник легкий замість іменника: легеня, легені, що може трапитися після машинного перекладу. (більше…)

10 років ago

Хрещений і хресний

Перевірте вживання: хрещений — пов'язаний із обрядом хрещення; і хресний — пов'язаний із хрестом. (більше…)

10 років ago

This website uses cookies.