Всеосяжний, всеохопний і всеохоплюючий

Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть всеохоплюючий на один з варіантів: всеосяжний, всеохопний.

Щодо, про, порівняно і відносно

Прийменник відносно (когось, чогось) замініть на стилістично кращий варіант: щодо, про.

Прислівник відносно (молодий) замініть на стилістично кращий варіант: порівняно.

Доручення і довіреність

Перевірте вживання:

доручення — дія за значенням доручати; договір, за яким одна сторона (повірений) зобов’язується вчинити від імені та за рахунок другої сторони (довірителя) певні юридичні дії;

довіреність — документ, що видається однією особою іншій особі для представництва перед третіми особами.

Існувати і бути

Якщо дієcлово існувати стосується неістоти, мовиться про абстрактне явище, факт, подію, предмети тощо, то замініть на: бути, є; у заперечному реченні на: не бути, немає.

Напрямок і напрям

Перевірте вживання:

напрямок — лінія руху або лінія розміщення кого-, чого-небудь; про вектор у просторі;

і напрям — шлях діяльності, розвитку кого-, чого-небудь; спрямованість якоїсь дії, явища.

Оголосити і об’явити

Замініть дієслово об’явити, яке має обмежене вживання, на стилістично нейтральний варіант: оголосити.

Постачання і поставка

В українській мові  для позначення дії рекомендовано уникати скалькованих віддієслівних іменників жіночого роду.

Замініть іменник поставка на один із варіантів: постачання (дія); постача (результат – рідко) або перебудуйте речення, використавши дієслово: постачати.