Само собою і саме по собі

Замініть нехарактерну для української мови конструкцію саме по собі на стилістично кращий варіант: само собою.

Докладати, притуляти і прикладати

Перевірте вживання дієслова прикладати і в разі потреби замініть:

докладати (чого) — зосередити, спрямувати, намагаючись зробити щось;

притуляти — щільно притискати.

У захваті, не тямлячи себе і без розуму

Замініть нехарактерний для української мови вислів (бути) без розуму на стилістично кращий варіант: (бути) у захваті, у захопленні, упадати за (кимось, чимось); не тямлячи (не пам’ятаючи) себе, не тямлячись.

За рогом і за кутом

Замініть конструкцію за кутом, якщо мовиться про місце, де сходяться дві зовнішні сторони будівлі, на кращий варіант: за рогом.

Постачати і поставляти

Замініть дієслово поставляти, якщо мовиться про надання, доставляння чогось потрібного, необхідного, забезпечення, на стилістично кращий варіант: постачати.

Заняття, лекція, година, наука і урок

Перевірте вживання іменника урок і в разі потреби замініть:

заняття, лекція, година — у навчальному закладі;

завдання — завдання додому;

наука — досвід, знання.

Занедбаний, занехаяний і запущений

Замініть прикметник запущений, якщо мовиться про щось, що має ознаки недогляду, занедбаності, на стилістично кращий варіант: занедбаний, занехаяний.

Перебіг і хід

Замініть іменник хід, якщо мовиться про розвиток подій, на стилістично кращий варіант: перебіг.

Крім того, конструкція у(в) ході, що вказує на якусь паралельну до основної дію, є калькою, замініть її стилістично кращим варіантом: під час, у процесі.