Помилки

Замалим не і без малого

Замініть нехарактерний для української мови вислів без малого у значенні «трохи не, ледве не» на стилістично кращий варіант: замалим не. (більше…)

9 років ago

Адже і а адже

Видаліть зайву частку а перед часткою адже, що може з'явитися після машинного перекладу. (більше…)

9 років ago

Улюблений, любий, коханий і любимий

Замініть скалькований прикметник любимий на стилістично кращий варіант: улюблений, любий, коханий. (більше…)

9 років ago

Із собою і при собі

Уникайте неправильного чи невиправданого вживання прийменника при. Замініть вислів при собі на стилістично кращий варіант: із собою, біля себе. (більше…)

9 років ago

Підгузок і підгузник

Замініть нехарактерний для української мови іменник підгузник на правильний варіант: підгузок. (більше…)

9 років ago

Спричинити і спричинити за собою

Замініть нехарактерний для української мови вислів спричинити за собою на стилістично кращий варіант: спричинити. (більше…)

9 років ago

Красно дякую і велике дякую

Замініть нехарактерний для української мови вислів велике дякую на стилістично кращий варіант: красно дякую, або перебудуйте речення, використавши конструкцію красно дякувати. (більше…)

9 років ago

Єна і ієна

За Правописом (§90 2) назва грошової одиниці Японії пишеться як: єна. (більше…)

9 років ago

Як заведено і як прийнято

Замініть нехарактерний для української мови вислів як прийнято на стилістично кращий варіант: як заведено. (більше…)

9 років ago

Троюрідний і внучатий

Замініть нехарактерний для української мови прикметник внучатий на стилістично кращий варіант: троюрідний, у других, або перебудуйте речення, правильно встановивши родичівство. (більше…)

9 років ago

This website uses cookies.