Замініть вислів до теперішнього часу на стилістично кращий варіант: дотепер, до сьогодні. (більше…)
Замініть словосполучення мінські угоди на офіційний варіант: мінські домовленості. (більше…)
Замініть конструкцію за рахунок: якщо мовиться про оплату чогось грошима, на стилістично кращий варіант: за (на) кошт (кого, чий), коштом (чиїм), на (чиї)…
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію у повній відповідності до (чого) на стилістично кращий варіант: цілком відповідно до (чого). (більше…)
Перевірте вживання дієслова внести і в разі потреби замініть: занести — записати кудись; зробити — якщо мовиться про загальну дію; подати — запропонувати щось;…
Перевірте вживання дієслова піддавати (чому) і в разі потреби замініть: брати (на що, під що) — спрямовувати на когось або щось певну…
Перевірте вживання: піти по когось, щось — щоб принести, придбати тощо; і піти за кимось, чимось — позаду когось, уздовж чогось. (більше…)
Перевірте вживання: хутряний — виготовлений, пошитий із хутра; і хутровий — пов'язаний із розведенням звірів, обробкою і торгівлею хутром. (більше…)
Парний прийменник з … по …, що вказує на період дії, стилістично краще замінити: з … до … (включно). (більше…)
Якщо після більш ніж іде числівник, для урізноманітнення мовлення використайте: понад. (більше…)
This website uses cookies.