Замініть нехарактерний для української мови вислів по теперішній час на стилістично кращий варіант: дотепер, до сьогодні, донині. (більше…)
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію по відношенню до (чогось) на стилістично кращий варіант: щодо, стосовно, до, проти. (більше…)
Перевірте за контекстом, чи немає тавтології зателефонувати за телефоном, і замініть: за номером, на номер. (більше…)
Замініть слова узгодити, якщо мовиться про одержання схвалення, згоди на щось, на стилістично кращий варіант: погодити. (більше…)
Замініть конструкцію в минулий місяць, в минулому місяці стилістично кращим: минулого місяця. (більше…)
Замініть нехарактерний для української мови вислів на швидку руку на стилістично кращий варіант: нашвидкуруч. (більше…)
Замініть прикметник верхній, якщо мовиться про щось, розташоване вгорі, на стилістично кращий варіант: горішній. (більше…)
Замініть конструкцію по тому, якщо вона має значення «потім», на прислівник, що пишеться разом: потому. (більше…)
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію з цього приводу на стилістично кращий варіант: щодо цього. (більше…)
Перевірте вживання дієслова представитися і в разі потреби замініть: відрекомендуватися — назвати своє ім'я; випадати — траплятися, бувати. Або перебудуйте речення, використавши…
This website uses cookies.