Замініть нехарактерну для української мови конструкцію в гіршу сторону, в гірший бік на стилістично кращий варіант: на гірше, або перебудуйте речення, використавши дієслово погіршати.
Категорія: Помилки
Помилки, які знаходить OnlineCorrector
Без жодного і без будь-якого
Замініть для урізноманітнення мовлення конструкцію без будь-якого (когось, чогось) на стилістично кращий варіант: без жодного (когось, чогось).
Відповідно до і у відповідності до
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію у відповідності до (чогось) на стилістично кращий варіант: відповідно до (чогось).
Ухвала, постанова, вирок, означення і визначення
Перевірте вживання іменника визначення і в разі потреби замініть:
ухвала — письмове або усне судове рішення, яким вирішуються питання, пов’язані з процедурою розгляду справи;
постанова — рішення, розпорядження адміністративного або судового органу по суті;
вирок — рішення суду у кримінальному процесі;
означення — член речення, що відповідає на питання який?.
Досі і до сих пір
Замініть для урізноманітнення мовлення конструкцію до сих пір на стилістично кращий варіант: досі, дотепер, до цього часу.
Легені і легкі
Перевірте за контекстом, чи не вжито тут прикметник легкий замість іменника: легеня, легені, що може трапитися після машинного перекладу.
Хрещений і хресний
Перевірте вживання:
хрещений — пов’язаний із обрядом хрещення;
і хресний — пов’язаний із хрестом.
Водночас і (при всьому) при цьому
Конструкція при цьому є нехарактерною для української мови, стилістично краще: водночас, за такої умови, за цих обставин.
Колишній і бувший
Слово бувший є калькою, замініть стилістично правильним варіантом: колишній; (у використанні) вживаний; дотеперішній.
Відпочивальник і відпочиваючий
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть кальку відпочиваючий на один з варіантів: відпочивальник; який відпочиває.