Унаслідок і в результаті

Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм у результаті (чого), якщо мовиться про причину дії, на стилістично кращий варіант: унаслідок (чого).

Будова і побудова

Перевірте доречність вживання іменника побудова і в разі потреби замініть:

будова – розміщення, взаємне розташування частин чого-небудь.

Щодо і на рахунок

Замініть нехарактерну для української мови прийменникову конструкцію на рахунок (чого) на стилістично кращий варіант: щодо (чого).

Отже і значить

Замініть скальковане вставне слово значить на стилістично кращий варіант: отже.

Насамкінець і на завершення

Замініть нехарактерну для української мови конструкцію на завершення, коли мовиться про якісь дії в кінці, на стилістично кращий варіант: насамкінець.

Хоч що, хай що і що б не

Перебудуйте допустову конструкцію з компонентом що б не, яка виражає припущення, на стилістично кращий варіант, використавши: хоч що, хай що.

Вторгований і виручений

Замініть дієприкметник виручений, якщо мовиться про отриманий зиск, на стилістично правильний варіант: вторгований.