Як це працює?

OnlineCorrector

автоматично шукає і виправляє помилки в текстах українською мовою

button1

Завантажте доповнення OnlineCorrector для Google Документів або Microsoft Word й автоматично виправляйте помилки в текстах українською мовою.

Використовуйте пропозиції OnlineCorrector щодо слововживання, стилю, граматики та пунктуації для покращення мовного оформлення тексту.

Перевіряйте тексти на помилки після машинного перекладу та працюйте швидше, якісніше, ефективніше, підвищуючи свій рівень володіння українською мовою.


Які помилки автоматично виправляє OnlineCorrector?

ТИПОГРАФІКУ
OnlineCorrector видаляє зайві пробіли, додає нерозривні пробіли (наприклад, в ініціалах: О. П. Потебня, у скороченнях: м. Київ, 10 см), виправляє, де треба, символи дефіса на тире, уніфікує символ апострофа і різні види лапок.

ЧЕРГУВАННЯ
OnlineCorrector виправляє чергування сполучників і/й, прийменників з/із/зі/зо, прийменників у/в, а також відповідних префіксів у деяких словах, що є характерною рисою мелодики української мови.

ПОШИРЕНІ ПОМИЛКИ
OnlineCorrector редагує численні типові помилки, що трапляються в написанні слів (будь-ласка  будь ласка), виникають через вплив інших мов (наприклад, до сьогоднішнього дня  до сьогодні), а також після автоматичного перекладу (10 тис. Тонн  10 тис. тонн).

Які помилки знаходить і коментує OnlineCorrector?

ІМОВІРНІ ГРАМАТИЧНІ ПОМИЛКИ
Порівняння закінчень сусідніх слів дозволяє знайти випадки, де, можливо, порушуються правила узгодження і керування (наприклад, цій великої угоди  цієї великої угодипідконтрольний України  підконтрольний Україні тощо).

ІМОВІРНІ ПУНКТУАЦІЙНІ ПОМИЛКИ
Часто трапляються випадки, коли у тексті пропущено коми, наприклад, для виділення вставних слів (Мабуть він помилився… ), відокремлення частин складного речення (Дощить але світить сонце) тощо.

ІМОВІРНІ ЛЕКСИЧНІ І СТИЛІСТИЧНІ ПОМИЛКИ
Помилки у слововживанні виникають і під впливом інших мов (У більшості випадків це так), і від зловживання невластивими живій мові канцеляризмами (робити відрахування), і після автоматичного перекладу (У компанії іде збори).

ІМОВІРНІ ОРФОГРАФІЧНІ ПОМИЛКИ
У новій версії правопису 2019 року запроваджено низку правил, як-от написання проєкт, священник, пів яблука, пів Києва, медіаполітика, мініспідниця, флешінтерв’ю, топмодель, віцепрем’єр, ексчемпіон, Феєрбах, Дікенс тощо.


Як працювати з OnlineCorrector у Google Документах?

 

  • Як встановити OnlineCorrector?
  • Як завантажити текст для перевірки?
  • Як увімкнути перевірку орфографії?
  • Як почати роботу OnlineCorrector?
  • Які помилки OnlineCorrector виправляє автоматично?
  • Які помилки OnlineCorrector автоматично знаходить?
  • Як завершити роботу та зберегти перевірений текст?
  • Як перекласти текст українською мовою і перевірити його?

Так просто!

Натисніть кнопку нижче, і на сторінці доповнення OnlineCorrector у G Suit Marketplace клікніть праворуч вгорі на кнопці УСТАНОВИТИ. Вам знадобиться обліковий запис Google, який можна створити у процесі встановлення.

Альтернативний спосіб

  1. Створіть обліковий запис Google або зайдіть у вже наявний. Цей обліковий запис і його електронна адреса будуть вашим ключем для використання OnlineCorrector.
  2. Зайдіть у свій Google Диск – хмарне сховище, де зберігатимуться ваші документи та працюватиме доповнення OnlineCorrector.
  3. Створіть новий Google Документ.

Також ви можете відкрити вже наявний файл, переконайтеся тільки, що це саме Google Документ.

  1. У меню відкритого документа оберіть: Доповнення > Завантажити доповнення.
  2. У полі шукайте доповнення наберіть OnlineCorrector, а тоді натисніть Enter.
  3. Оберіть доповнення OnlineCorrector.
  4. Натисніть кнопку встановлення.

  1. Тепер у меню відкритого Google документа буде пункт: Доповнення > OnlineCorrector.

Якщо ви хочете перевірити текст із нескладним форматуванням, скористайтеся буфером обміну:

  1. Створіть новий Google Документ на диску: Створити > Google Документи.

або відкрийте вже наявний Google Документ:

  1. Скопіюйте у буфер обміну потрібний текст: CTRL+C або інший спосіб залежно від редактора.
  2. Вставте його у відкритий Google Документ: CTRL+V або Редагувати > Вставити.

Якщо ви використали у документі такі елементи, як-от складні таблиці, автоматичний зміст, колонтитули, виноски або покажчики, то щоб зберегти їх, зробіть ось як:

  1. Завантажте файл з текстом через головне меню Google Диск: Мій диск > Завантажити файли. Так, на скриншоті меню Google є помилка 🙂

  1. Тоді відкрийте його як Google Документи: Контекстне меню на файлі > Відкрити за допомогою > Google Документи.

  1. Нарешті, збережіть файл у форматі Google Документів: Файл > Зберегти в Google Документах. Після цього вгорі в меню буде пункт Доповнення.

Коли текст буде у вікні Google Документа, він готовий до перевірки. Втім, у кожному разі для ефективнішої роботи OnlineCorrector рекомендовано спершу виправити у тексті неочевидні орфографічні огріхи, якщо ви не відредагували такі помилки перед цим в іншому редакторі.

У Google Документах є вбудований інструмент перевірки орфографії, скористайтеся ним.

  1. Насамперед вкажіть мову тексту: Файл > Мова > Українська.

  1. Червоною хвилястою лінією буде підкреслено невідомі для системи слова. Перевірте, чи немає у них помилки:
  • Викличте на підкресленому слові контекстне меню, у ньому іноді буде запропоновано варіант виправлення.
  • Якщо у слові насправді немає орфографічної помилки, то додайте його в особистий словник, надалі система не вважатиме таке слово помилкою і не відвертатиме вашу увагу. Цей словник згодом можна переглянути та відредагувати: Інструменти > Перевірка орфографії > Особистий словник.

Також орфографічні помилки можна перевірити одна за одною: Інструменти > Перевірка орфографії.

OnlineCorrector складається із 7 модулів: автоматичного виправлення типографіки, чергувань і поширених орфографічних або стилістичних помилок, і коментування ймовірних граматичних, пунктуаційних, лексичних і стилістичних помилок, а також слів, для яких змінили написання в новому Правописі 2019 року.

  1. Відкрийте головну панель OnlineCorrector: Доповнення > OnlineCorrector > Головне меню.
  2. Натисніть кнопку Команди, яка відкриває/закриває панель з модулями.

  1. Натисніть потрібну кнопку (Типографіку, Чергування, Часті помилки, Граматику, Пунктуацію, Лексику та стиль, Правопис 2019), яка запустить відповідний модуль.

  1. Або натисніть велику кнопку Виправити та прокоментувати все, яка послідовно запустить усі сім модулів.

OnlineCorrector автоматично виправляє:

  • типографіку – написання символів;
  • чергування сполучників і/й, прийменників з/із/зі/зо, у/в;
  • поширені орфографічні або стилістичні помилки.

Відповідні модулі – Типографіка, Чергування і Часті помилки – роблять у тексті виправлення і виділяють їх залежно від налаштувань відтінками синього кольору.

Налаштування роботи модулів автоматичного виправлення зібрано на панелі, яку відкриває/закриває кнопка Налаштування.

Типово опція виділення виправлених модулями Чергування і Часті помилки слів увімкнена, а для Типографіка – вимкнена. Приберіть відповідні позначки, і OnlineCorrector виправить такі помилки, не виділяючи їх і не відвертаючи надалі вашу увагу.

Окремі налаштування модуля Типографіка стосуються:

  • написання тире: символ тире відрізняється від дефіса, з яким його часто плутають. Якщо йдеться про розділовий знак, то треба послідовно використовувати або довге тире (—), або коротке тире (–), а дефісом (-) з’єднувати, зокрема, частини складного слова;
  • повторів пробілів: 2 і більше пробілів OnlineCorrector замінює на один пробіл;
  • лапок: з усього розмаїття стилів написання лапок рекомендовано обрати один – « »;
  • апострофа: з різних способів написання цього символу рекомендовано обрати один – (’);
  • дат римськими числами: потрібно послідовно використовувати у такій нумерації латиницю, а не кирилицю, тобто, наприклад, X (ікс), а не Х (ха);
  • нерозривного пробілу: такий знак ставлять у скороченнях, ініціалах, числах і списках, щоб відповідні частини не розривалися між рядками.

OnlineCorrector знаходить такі типи помилок:

  • пунктуаційні – зайві або пропущені розділові знаки;
  • граматичні – неправильно вжиті відмінкові, числові або родові форми, ступені порівняння, порушення узгодження між словами чи керування;
  • лексичні та стилістичні – використання слів у неправильному лексичному значенні (зазвичай трапляється після автоматичного перекладу), росіянізмів, скалькованих виразів, канцеляризмів, не властивих українській мові конструкцій;
  • правописні – слова, написання яких змінили в новому Правописі 2019 року.

Модуль Граматика виділяє ймовірні помилки зеленим кольором.

Модуль Пунктуація виділяє ймовірні помилки синім кольором.

Модуль Лексика та стиль виділяє ймовірні помилки червоним кольором.

Модуль Правопис 2019 виділяє ймовірні помилки жовтим кольором.

Опція Перевіряти прискіпливо

Типово увімкнена опція Перевіряти прискіпливо вмикає додаткові правила, що виділяють такі місця, де ймовірність помилки порівняно невисока, але вона все-таки може трапитися, як-от у вживанні паронімів: воєнний — військовий, іменника область на позначення сфери діяльності, а не адміністративної одиниці, виділення комами вставного слова може тощо. Рекомендовано для текстів після машинного перекладу, а також коректорів-початківців.

Опція Правопис 2019

Типово увімкнена опція Правопис 2019 вмикає або вимикає відповідний модуль, коли працює кнопка Виправити та прокоментувати все.

ВАЖЛИВО! Виправлення виділених імовірних граматичних, пунктуаційних, лексичних, стилістичних і правописних помилок

Модулі Граматика, Пунктуація, Лексика та стиль і Правопис 2019 додають до ймовірних помилок зауваги у форматі URL-посилання. Клікніть на виділеній імовірній помилці, і система виведе таке посилання.

Клікніть на посиланні, й у новому вікні відкриється сторінка, на якій буде наведено докладну інформацію про можливу помилку, вказано порушене правило й надано рекомендації, як саме цю помилку виправити, а також ілюстрації правильного слововживання. Виправити помилку, якщо вона справді є, вам треба самостійно, орієнтуючись на рекомендації й контекст.

Будь ласка, зверніть увагу, що виділений уривок із високою ймовірністю містить помилку, однак цілком можливим є випадок, коли насправді помилки там немає. Такі фальшиві спрацьовування, або «шум», спричинені формальним синкретизмом, розвиненою омонімією будь-якої людської мови. Сучасні системи аналізу тексту спираються на форму, а не значення слів, тому для неоднозначних випадків було прийнято рішення сигналізувати про можливість помилки, якщо вона є поширеною й може з’явитися в тексті з високою ймовірністю.

У процесі використання OnlineCorrector ви будете постійно покращувати свої знання з української мови, тому незабаром для виправлення помилки вам буде достатньо подивитися тільки текст посилання, і ви цю помилку «впізнаєте». Ще згодом для виправлення граматичного, пунктуаційного, лексичного чи стилістичного огріху вам буде достатньо бачити, що такий огріх виділено певним кольором.

Завершення роботи

Після опрацювання тексту прибрати виділення та коментарі можна за допомогою кнопки Прибрати виділення.

Якщо в оригінальному тексті немає сторонніх URL-посилань, створених не OnlineCorrector, або якщо їх видалення не є принциповим, оберіть в налаштуваннях опцію Текст без URL-посилань. У цьому разі виділення та коментарі буде прибрано швидше через простіший алгоритм.

У процесі роботи Google Документи автоматично зберігає зміни у файлі на вашому Google диску, жодних спеціальних дій не вимагаючи.

Якщо ви хочете перенести кудись текст із нескладним форматуванням, скористайтеся буфером обміну:

  1. Виділіть потрібну частину або весь текст: CTRL+A.
  2. Скопіюйте виділене у буфер обміну: CTRL+C або Редагувати > Копіювати.
  3. Перейдіть у потрібне вікно і вставте скопійоване: CTRL+V або відповідне меню залежно від редактора.

Якщо опрацьований текст треба завантажити на свій комп’ютер як готовий файл зі збереженням форматування, дійте ось як:

  1. Відкрийте меню Файл > Завантажити.
  2. Вкажіть потрібний формат.

OnlineCorrector можна ефективно використовувати разом із Google Перекладачем, виправляючи помилки в тексті українською мовою відразу після перекладу. Для напрямку перекладу російська мова → українська мова таке використання є найефективнішим. OnlineCorrector виправляє або знаходить численні кальки з російської мови, нехарактерні для української мови звороти та канцеляризми.

Щоб перекласти текст безпосередньо у Google Документі:

  1. Скопіюйте текст у документ із буфера обміну або завантажте файл через Google Диск і відкрийте його.
  2. Вкажіть мову оригінального тексту (інакше Google Перекладач визначатиме її автоматично): Файл > Мова >…
  3. Запустіть програму перекладу: Інструменти > Перекласти документ…
  4. Змініть, якщо треба, заголовок і оберіть мову перекладу — українська.
  5. Натисніть кнопку Перекласти.

У новому вікні з’явиться перекладений текст. Відразу скористайтеся доповненням OnlineCorrector: чимало помилок автоматичного перекладу буде виправлено відразу, інші — прокоментовано.

button1


Як працювати з OnlineCorrector у Microsoft Word?
 

  • Як працює OnlineCorrector для Word?
  • Як отримати OnlineCorrector для Word?
  • Як встановити OnlineCorrector для Word?
  • Як додати текст для перевірки?
  • Як почати роботу OnlineCorrector для Microsoft Word?
  • Які помилки OnlineCorrector для Microsoft Word виправляє автоматично?
  • Які помилки OnlineCorrector для Word автоматично знаходить?
  • Як завершити роботу та зберегти перевірений текст?

OnlineCorrector для Microsoft Word (OnlineCorrectorW) – це шаблон у форматі dotm, який містить макроси для автоматичної заміни тексту та додавання приміток до слів з потенційними помилками.

Для його коректної роботи потрібні встановлена на вашому комп’ютері локальна 64-розрядна версія Word 2010 (або 2013, 2016, 2019) для Microsoft Windows, а також драйвер MySQL Connector/ODBC. Ви можете дізнатися свою версію Word, запустивши програму й обравши Файл > Довідка (для Word 2010) або Файл > Обліковий запис > Про програму Word (для старших версій).

Зверніть увагу! OnlineCorrectorW не працює у 32-розрядній версії Word, в Office 365 і версіях для macOS. OnlineCorrectorW не має Базової версії, для його роботи потрібен обліковий запис (електронна адреса) з доступом до Повної версії доповнення OnlineCorrector.

Макроси OnlineCorrectorW практично дублюють функціонал доповнення для Google Документів: автоматично виправляють типографіку, чергування, поширені орфографічні або стилістичні помилки, а до ймовірних граматичних, пунктуаційних, лексичних чи орфографічних помилок додають примітки з рекомендаціями, як їх скоригувати.

Посилання на файл із шаблоном OnlineCorrectorW й інструкція, як його завантажити, надійде вам у листі-підтвердженні після придбання доступу до Повної версії доповнення. Термін дії OnlineCorrector для Google Документів і для Microsoft Word буде однаковий.

  1. Завантажте драйвер MySQL Connector/ODBC 8.0.17.

Для цього на сторінці розробника dev.mysql.com/downloads/connector/odbc/ оберіть операційну систему Microsoft Windows, версію (x86, 64 bit) і натисніть кнопку Download для завантаження драйвера у формат MSI Installer.

На наступній сторінці пропустіть необов’язкову реєстрацію й оберіть опцію “No thanks, just start my download.” (“Ні, дякую, просто почати завантаження“).

  1. Встановіть драйвер MySQL Connector/ODBC 8.0.17.

Для цього запустіть завантажений файл mysql-connector-odbc-8.0.17-winx64.msi і кілька разів натисніть кнопку Next (Далі), тоді Install (Встановити) і, нарешті, Finish (Завершити).

  1. Налаштуйте Microsoft Word для роботи з макросами.

Запустіть Word і відкрийте з меню: Файл > Параметри > Центр безпеки та конфіденційності > Настройки центру безпеки та конфіденційності > Настройки макросів.

Оберіть один з варіантів:

  • Вимкнути всі макроси зі сповіщенням – і тоді Word на початку запитуватиме у вас, чи ви згодні на запуск макросів OnlineCorrectorW. Після відкриття шаблона вгорі вікна з’являтиметься запит, у якому треба буде натискати кнопку Увімкнути вміст.

  • Увімкнути всі макроси – і тоді OnlineCorrectorW працюватиме без цього повторюваного запиту.

Натисніть ОК кілька разів, щоб завершити налаштування Word.

  1. Відкрийте шаблон OnlineCorrectorW.dotm.

Якщо ви обрали опцію Вимкнути всі макроси зі сповіщенням, натисніть кнопку Увімкнути вміст вгорі вікна.

  1. Запустіть головне меню OnlineCorrectorW комбінацією клавіш CTRL+5.

Під час першого запуску OnlineCorrectorW запитає, з якої адреси ви маєте доступ до Повної версії доповнення. Вкажіть її.

Далі цю адресу буде збережено у файлі email.txt у тій самій теці, що й сам шаблон. Не видаляйте цей файл, і запит не буде повторюватися.

  1. Відкриється головне меню OnlineCorrectorW.

Усі кнопки мають бути розблоковані. Внизу буде вказано, до якого терміну діє доступ до Повної версії доповнення.

  1. Можливі проблеми із запуском головного вікна.
  • Якщо після натискання CTRL+5 нічого не відбувається, переконайтеся, що ви дозволили запускати макроси одним зі способів, як описано вище. Зокрема, переконайтеся, що ви натиснули кнопку Увімкнути вміст.
  • У разі помилки у вказаній адресі або якщо для неї закінчився доступ до Повної версії доповнення, кнопки в головному меню будуть заблоковані. Ви можете виправити адресу, а тоді натиснути Авторизуватися, або придбати доступ для неї.

Якщо ви хочете перевірити текст із нескладним форматуванням, скористайтеся буфером обміну:

  1. Скопіюйте у буфер обміну потрібний текст: CTRL+C або інший спосіб залежно від редактора.
  2. Вставте його у відкритий шаблон OnlineCorrectorW: CTRL+V або на панелі Основне скористайтеся кнопкою Вставити.

Якщо ваш документ містить такі елементи, як-от таблиці, автоматичний зміст, колонтитули тощо, то щоб зберегти їх, зробіть ось як:

  1. У шаблоні OnlineCorrectorW на панелі Вставлення натисніть стрілку вниз біля кнопки Об’єкт й оберіть Текст із файлу…

  1. Вкажіть потрібний файл і натисніть Вставити.

OnlineCorrectorW складається з кількох модулів: автоматичного виправлення типографіки, поширених орфографічних або стилістичних помилок і чергувань, а також коментування ймовірних граматичних, пунктуаційних, лексичних і стилістичних помилок і слів, для яких змінили написання в новому Правописі 2019 року.

  1. Відкрийте головне меню OnlineCorrectorW, натиснувши CTRL+5 у шаблоні.
  2. Натисніть потрібну кнопку (Виправити типографіку, Виправити 100% помилки, Виправити чергування, Додати Коментарі, Правопис 2019), яка запустить відповідний модуль.

  1. Або натисніть кнопку Виправити все, яка послідовно запустить усі модулі.

OnlineCorrectorW автоматично виправляє:

  • типографіку – написання символів;
  • поширені орфографічні або стилістичні помилки;
  • чергування сполучників і/й, прийменників з/із/зі/зо, у/в.

Відповідні модулі – Виправити типографіку, Виправити 100% помилки та Виправити чергування – роблять у тексті виправлення та виділяють їх залежно від налаштування червоним кольором шрифту та системним фоновим кольором (зазвичай жовтим).

Типово опція виділення тексту, виправленого цими модулями, вимкнена. Поставте відповідну позначку, і OnlineCorrectorW підсвітить зроблені коригування.

Окремі налаштування OnlineCorrectorW стосуються:

  • написання тире: символ тире відрізняється від дефіса, з яким його часто плутають. Якщо йдеться про розділовий знак, то треба послідовно використовувати або довге тире (—), або коротке тире (–), а дефісом (-) з’єднувати, зокрема, частини складного слова;
  • повторів пробілів: 2 і більше пробілів OnlineCorrectorW замінює на один пробіл;
  • ігнорування жирного накреслення: OnlineCorrectorW не буде автоматично виправляти текст, набраний жирним (наприклад, так можна не дати макросам робити заміни в готовому списку літератури, іменному покажчику тощо);
  • ігнорування курсивного накреслення: OnlineCorrectorW не буде автоматично виправляти текст, набраний курсивом.

OnlineCorrector знаходить такі типи помилок:

  • пунктуаційні – зайві або пропущені розділові знаки;
  • граматичні – неправильно вжиті відмінкові, числові або родові форми, ступені порівняння, порушення узгодження між словами чи керування;
  • лексичні та стилістичні – використання слів у неправильному лексичному значенні (зазвичай трапляється після автоматичного перекладу), росіянізмів, скалькованих виразів, канцеляризмів, не властивих українській мові конструкцій;
  • правописні – слова, написання яких змінили в новому Правописі 2019 року.

ВАЖЛИВО! Виправлення виділених імовірних граматичних, пунктуаційних, лексичних, стилістичних і правописних помилок

Модулі Коментарі та Правопис 2019 додають до ймовірних помилок зауваги у форматі приміток. Клікніть на примітці або наведіть і затримайте на ній вказівник миші, і система покаже текст примітки. У ньому буде коротка інформація про можливу помилку, вказано порушене правило й надано рекомендації, як саме цю помилку виправити, а також ілюстрації правильного слововживання.

Виправити помилку, якщо вона справді є, вам треба самостійно, орієнтуючись на рекомендації й контекст.

Будь ласка, зверніть увагу, що примітки з високою ймовірністю міститимуть помилку, однак цілком можливим є випадок, коли насправді помилки там немає. Такі фальшиві спрацьовування, або «шум», спричинені формальним синкретизмом, розвиненою омонімією будь-якої людської мови. Сучасні системи аналізу тексту спираються на форму, а не значення слів, тому для неоднозначних випадків було прийнято рішення сигналізувати про можливість помилки, якщо вона є поширеною й може з’явитися в тексті з високою ймовірністю.

У процесі використання OnlineCorrectorW ви будете постійно покращувати свої знання з української мови, тому незабаром для виправлення помилки вам буде достатньо побачити тільки текст, виділений приміткою, і ви цю помилку «впізнаєте». 

Завершення роботи

Після опрацювання тексту прибрати коментарі та виділення можна за допомогою кнопки Прибрати коментарі (колір).

Зверніть увагу, що OnlineCorrectorW видалить усі примітки з документа та зробить колір шрифту для всього тексту Автоматично, а колір виділення для всього тексту Без кольору.

Ви можете видалити непотрібні примітки по одній, скориставшись кнопкою Видалити на панелі Рецензування.

Так само ви можете змінити колір частини тексту, скориставшись кнопкою Колір шрифту на панелі Основне.

Нарешті, ви можете змінити чи прибрати колір виділення частини тексту, скориставшись кнопкою Колір виділення на панелі Основне.

Збереження тексту

Зберегти текст можна звичними засобами Word: у меню Файл скористайтеся пунктами Зберегти або Зберегти як.

button5