Замініть нехарактерний для української мови вислів з ціллю на стилістично кращий варіант: (для того,) щоб; для. (далее…)
Замініть нехарактерний для української мови вислів по праву на стилістично кращий варіант: за правом, мати право, правом, як. (далее…)
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть керуючий на один з варіантів: керівний; керівник, управитель, або перебудуйте речення, використавши…
Замініть нехарактерний для української мови вислів для видимості на стилістично кращий варіант: для годиться, на око, про (людське) око, про славу. (далее…)
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію (знатися) на своїй справі, (майстер) своєї справи на стилістично кращий варіант: (знатися) на своєму ділі; (майстер) свого діла.…
Замініть нехарактерний для української мови вислів з (від) сьогоднішнього дня на стилістично кращий варіант: від сьогодні. (далее…)
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію в гіршу сторону, в гірший бік на стилістично кращий варіант: на гірше, або перебудуйте речення, використавши дієслово…
Замініть для урізноманітнення мовлення конструкцію без будь-якого (когось, чогось) на стилістично кращий варіант: без жодного (когось, чогось). (далее…)
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію у відповідності до (чогось) на стилістично кращий варіант: відповідно до (чогось). (далее…)
Перевірте вживання іменника визначення і в разі потреби замініть: ухвала — письмове або усне судове рішення, яким вирішуються питання, пов'язані з процедурою розгляду…
This website uses cookies.