Замініть скалькований прислівник невпопад на стилістично правильний варіант: не до ладу, не до речі, невлад, невчасно, невлучно. (далее…)
В українській мові для позначення дії рекомендовано уникати скалькованих віддієслівних іменників жіночого роду. Замініть іменник передача на: передавання, передання – загальна дія; пересилання –…
Замініть конструкцію крайня міра, якщо мовиться про сукупність дій або засобів для досягнення, здійснення чого-небудь, на: крайній захід. (далее…)
Замініть скальковану конструкцію представляти собою на стилістично кращий варіант: бути, являти собою. (далее…)
Замініть скальковану конструкцію приймати, прийняти участь на стилістично правильний варіант: брати, взяти участь. (далее…)
Замініть іменник складова на стилістично кращий варіант: складник. (далее…)
Замініть скалькований вислів точка зору на стилістично правильний варіант: думка, погляд. (далее…)
Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм у результаті (чого), якщо мовиться про причину дії, на стилістично кращий варіант: унаслідок (чого). (далее…)
Перевірте доречність вживання іменника побудова і в разі потреби замініть: будова – розміщення, взаємне розташування частин чого-небудь. (далее…)
Замініть нехарактерну для української мови прийменникову конструкцію на рахунок (чого) на стилістично кращий варіант: щодо (чого). (далее…)
This website uses cookies.