Встановлення, настанова і установка

В українській мові  для позначення дії рекомендовано уникати скалькованих віддієслівних іменників жіночого роду. Замініть іменник установка на один із варіантів: встановлення, інсталяція (дія), устатковання, пристрій (механізм); настанова (спрямування); або перебудуйте речення, використавши дієслово: встановлювати.

Отже, у такий спосіб і таким чином

Замініть нехарактерну для української мови вставну конструкцію таким чином на стилістично кращий варіант: отже (як підсумок), отож; а у функції обставини на варіант: так, у такий спосіб, таким способом, таким робом (як саме).

Корені, джерела і витоки

Замініть для урізноманітнення мовлення іменник витоки на стилістично кращий варіант: корені, джерела.

Всевідець, всевіда, поінформований, обізнаний і всезнаючий

Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови.

Замініть всезнаючий на один з варіантів:

(надзвичайно) поінформований, обізнаний якщо це прикметник;

всевідець, всевіда якщо це іменник.

Зникомий, зникний і зникаючий

Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови.

Замініть зникаючий на один з варіантів: зникний, зникомий, або перебудуйте речення, використавши дієслово зникати.

Лапатий і лаповидний

Вживання прикметників з другою частиною -подібний, -видний, -обрáзний є нехарактерним для української мови.

Замініть лаповидний на утворений утворений без порушень норми: лапатий.

Не спроможен і не в стані

Для урізноманітнення мовлення замініть конструкцію (бути) не в стані на стилістично кращий варіант: не спроможен (спроможна).