Замініть нехарактерний для української мови вислів в черговий раз на стилістично кращий варіант: вкотре, знову і знову, ще раз, вчергове.
Автор: Данилюк Ілля
Конвульсивний, гарячковий, заїкуватий і судорожний
Замініть скалькований прикметник судорожний на стилістично кращий варіант: конвульсивний, конвульсійний; гарячковий; заїкуватий (про вимову). Або перебудуйте речення, використавши іменник: корчі, корчій.
Будь-який і будь який
За Правописом (§28 2. б) займенник будь-який пишеться з дефісом.
Після опівночі і після півночі
Замініть конструкцію після півночі, якщо мовиться про час (00:00), на кращий варіант: після опівночі.
Бізнес як частина складного слова
Перевірте, чи не є іменник бізнес частиною слова, утвореного з двох іменників без допомоги сполучного звука, які за Правописом (§26 2. 1) пишуться з дефісом: бізнес-процеси, бізнес-план.
Також перевірте варіант використати прикметник бізнесовий.
Подібно, так само і подібним чином
Замініть канцеляризм подібним чином на стилістично кращий варіант: подібно, так само.
Якщо буде потреба, якщо треба, у разі потреби і у разі необхідності, у випадку необхідності, при необхідності
Замініть нехарактерний для української мови вислів у разі необхідності, у випадку необхідності, при необхідності на стилістично кращий варіант: якщо буде потреба, якщо треба, у разі потреби.
Наживо і в живу, вживу
Замініть конструкцію в живу, вживу, якщо йдеться про дію, котра відбувається у момент мовлення, перед очима мовця або про прямий ефір, на стилістично кращий варіант: наживо.
Далеко, куди, набагато і значно
Замініть для урізноманітнення мовлення прислівник значно, якщо мовиться про високу міру ознаки, на стилістично кращий варіант: далеко, куди, набагато.
Впасти, вдарити і кинутися
Перевірте вживання дієслова кинутися і в разі потреби замініть:
впасти — опуститися; привернути увагу;
вдарити в голову — про хмільні напої.