Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм у будь-якому випадку на стилістично кращий варіант: у будь-якому разі. (далее…)
Перевірте вживання: башта — верхня, обертова частина корпусу танка, бронеавтомобіля, споруда на судні, в якій містяться гармати або кулемети; і вежа — висока…
Перевірте вживання: досвід — сума відомостей, навиків, набута протягом певного часу; і дослід — спроба, експеримент, який роблять, щоб пізнати істину або перевірити…
Перевірте вживання дієслова являтися і в разі потреби замініть: бути, стати — як зв'язка у складеному присудку; з'являтися, прибувати, приходити, поставати…
Замініть обмежено вживане слово приміром на стилістично кращий варіант: наприклад. (далее…)
Перебудуйте допустову конструкцію з компонентом хто б не, яка виражає припущення, на стилістично кращий варіант, використавши: хоч хто, хай хто. (далее…)
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть брязкаючий на один з варіантів: брязкучий, брязкотучий, брязкітливий. (далее…)
Замініть дієслово відстоювати, якщо мовиться про захист, оборону, на стилістично кращий варіант: обстоювати (що), обставати за (чим). (далее…)
Замініть скалькований прикметник гострокінцевий на стилістично кращий варіант: шпилястий, шпичастий, гострий, гостроносий. (далее…)
Замініть скалькований іменник заздравиця на стилістично кращий варіант: многоліття, тост, многая літа — застольна промова або пісня на честь кого-, чого-небудь із побажанням…
This website uses cookies.