Замініть нехарактерну для української мови конструкцію все в порядку на стилістично кращий варіант: все гаразд, все як слід. (далее…)
Замініть скальковане дієслово висказати(ся) на стилістично кращий варіант: висловити(ся). (далее…)
Замініть скалькований іменник справка на стилістично кращий варіант: довідка. (далее…)
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію у більшості випадків на стилістично кращий варіант: здебільшого, переважно. (далее…)
Замініть конструкцію в цей (той, інший, перший…) (же) тиждень, на цьому (тому) тижні на стилістично кращий варіант: цього (того, іншого, першого)…
Замініть іменник ділянка, якщо мовиться про адміністративно-територіальну або виробничу одиницю, на правильний варіант: дільниця. (далее…)
Замініть для урізноманітнення мовлення дієслово сказано на стилістично кращий варіант: йдеться, йшлося, мовиться, мовилося. (далее…)
Не зловживайте запозиченою лексикою, замініть іменник тираж, якщо мовиться про друковане видання, на власне український: наклад. (далее…)
Замініть прикметник нанесений, якщо мовиться про вчинення кому-небудь чогось неприємного, на стилістично кращий варіант: завданий, заподіяний. (далее…)
Замініть нехарактерний для української мови вислів по всій видимості на стилістично кращий варіант: мабуть, напевно, очевидно, очевидячки, (як) здається, як видно, либонь. (далее…)
This website uses cookies.