Замініть нехарактерну для української мови конструкцію (пропонуємо) вашій увазі на стилістично кращий варіант: (пропонуємо) до вашої уваги. (далее…)
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію перегнути палицю (палку) на стилістично кращий варіант: перебрати міру, перехопити через край, передати куті меду, переборщити. (далее…)
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть біжучий, бігучий на варіант: рухомий, або перебудуйте речення, використавши дієслово бігти. (далее…)
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію настільки з прикметником чи прислівником на стилістично кращий варіант: такий; так. (далее…)
Замініть нехарактерний для української мови вислів той же, той же самий, один і той же самий, коли мовиться про тотожну особу чи…
В українській мові для позначення дії рекомендовано уникати скалькованих віддієслівних іменників жіночого роду. Замініть іменник прокладка на варіант: прокладання; або перебудуйте речення, використавши…
Перевірте вживання іменника шаг, і якщо мовиться про рух, етап у розвитку, вчинок чи відстань, замініть на: крок. (далее…)
Перевірте вживання слова закрито і в разі потреби замініть: зачинено — про вікна, двері; замкнуто, замкнено — про замок. (далее…)
Перевірте вживання дієприкметника закритий і в разі потреби замініть: зачинений — про вікна, двері; затулений — про отвір; згорнутий — про книжку, зошит; замкнутий,…
Перевірте вживання слова відкрито і в разі потреби замініть: відчинено — про вікна, двері; розгорнуто — про книжку, зошит; відімкнуто, відімкнено — про замок; розкритий,…
This website uses cookies.