Не зловживайте запозиченою лексикою, замініть іменник фактор на власне український: чинник. (далее…)
Замініть нехарактерну для української мови вставну конструкцію яким чином на стилістично кращий варіант: як, у який спосіб. (далее…)
Якщо конструкцію кожні два (три...) дні вжито для позначення повторюваної події і до неї можна поставити запитання як часто?, то стилістично краще буде вжити: що…
Замініть скалькований прикметник безвідрадний на стилістично кращий варіант: безрадісний. (далее…)
Перевірте доречність вживання іменника відбір і в разі потреби замініть: добір — якщо йдеться про вибір із різних варіантів або біологічний термін. (далее…)
Замініть скалькований прислівник всезагальний на стилістично правильний варіант: загальний, універсальний, всесвітній. (далее…)
Перевірте вживання: дохід — це всі грошові кошти, отримані за певний період часу; прибуток — різниця між доходами і витратами; взагалі користь.…
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть зростаючий на один з варіантів: щораз більший, щораз вищий. (далее…)
Замініть скальковану конструкцію лоскотливе питання на стилістично кращий варіант: дражливе, делікатне питання. (далее…)
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть невгасаючий на один з варіантів: незгасний, невгасущий. (далее…)
This website uses cookies.