Перевірте вживання:
копалина — мінеральні поклади;
і копальня — місце, до видобувають копалини.
Помилки, які знаходить OnlineCorrector
Перевірте вживання:
копалина — мінеральні поклади;
і копальня — місце, до видобувають копалини.
Замініть конструкцію не можна дух перевести на стилістично кращий варіант: не можна дух відвести, не здихнутися, не здихатися.
Замініть скальковані слова переносимість, переносимий на стилістично кращий варіант: толерантність, толерантний, стерпність, стерпний.
Замініть скальковане дієслово получати на стилістично кращий варіант: отримувати, одержувати.
Замініть іменник навик на стилістично кращий варіант: навичка.
Перевірте вживання дієслова прикласти і в разі потреби замініть:
докласти (чого) — зосередити, спрямувати, намагаючись зробити щось;
притулити — щільно притискати.
| НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
|---|---|
| прикласти зусилля | докласти зусиль (для того, щоб) |
| прикласти працю | докласти праці (для того, щоб) |
| прикласти сили | докласти сил (для того, щоб) |
| прикласти до рани | притулити до рани |
АЛЕ:
прикласти — застосувати (що).
Мені потрібна робота, де б я міг прикласти свої знання і вміння.
Замініть канцеляризм у найкоротші строки на стилістично кращий варіант: якнайшвидше, щонайшвидше, чимскоріше.
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови.
Замініть бажаючий на один з варіантів: охочий; який бажає, хто бажає.
Замініть іменник спрямування, якщо мовиться про сильне бажання, потяг до здійснення чого-небудь, хотіння, на правильний варіант: прагнення, поривання, потяг (до чого).
Замініть для урізноманітнення мовлення конструкцію беручи до уваги на стилістично кращий варіант: з огляду на (кого, що); зважаючи на (кого, що).