Стилістичні помилки та помилки у слововживанні

Так само, і собі і у свою чергу

Замініть скалькований канцеляризм у свою чергу на стилістично кращий варіант: так само, також, і собі, зі свого боку. (далее…)

9 лет ago

На видноті, перед очима, на оці і на виду

Замініть скалькований вислів на виду на стилістично правильний варіант: на видноті, перед очима, на оці. (далее…)

9 лет ago

Українськомовний і україномовний

Замініть прикметник україномовний на стилістично кращий варіант: українськомовний, оскільки йдеться про українську мову, а не мову України. (далее…)

9 лет ago

(Що) ґрунтується на і заснований на

Замініть конструкцію заснований на (чому) на стилістично краще: (що) ґрунтується на (чому). (далее…)

9 лет ago

Наприкінці і в кінці, під кінець

Замініть нехарактерну для української мови конструкцію в кінці (чого), під кінець (чого), коли мовиться про якийсь період, на стилістично кращий варіант: наприкінці (чого). (далее…)

9 лет ago

Хоч чого (чому…), хай чого (чому…) і чого (чому…) б не

Перебудуйте допустову конструкцію з компонентом чого (чому…) б не, яка виражає припущення, на стилістично кращий варіант, використавши: хоч чого (чому…), хай чого…

9 лет ago

Вторговувати і виручати

Замініть дієслово виручати, якщо мовиться про отримання зиску, на стилістично правильний варіант: вторговувати. (далее…)

9 лет ago

Хоч-не-хоч, хочеш-не-хочеш і волею-неволею

Замініть скалькований прислівник волею-неволею на стилістично кращий варіант: хоч-не-хоч, мимоволі. (далее…)

9 лет ago

Доходжалий і дозріваючий

Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть дозріваючий на стилістично кращий варіант: доходжалий, або перебудуйте речення,…

9 лет ago

Передавати куті меду і згущати фарби

Замініть скалькований вислів згущати фарби на стилістично кращий варіант: передавати куті меду. (далее…)

9 лет ago

This website uses cookies.