В українській мові для позначення дії рекомендовано уникати скалькованих віддієслівних іменників жіночого роду. Замініть іменник упаковка на один із варіантів: пакування (дія); пака, пакунок, паковання (результат);…
Замініть конструкцію швидше, скоріше за все, якщо мовиться про вірогідність, припущення, на варіант: імовірніше (ймовірніше), найімовірніше. (далее…)
За державним стандартом (ДСТУ 3008-95) не можуть бути елементами списку літери ґ, є, з, і, ї, й, о, ч, ь. (далее…)
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть агонізуючий на стилістично кращий варіант: в агонії. (далее…)
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть виступаючий на один із варіантів: виступальний, випнутий — який…
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть вражаючий на один з варіантів: потужний, могутній — який…
Замініть для урізноманітнення мовлення й уточнення думки прислівник достатньо на один із варіантів: досить — якщо це головний член речення, у значенні присудкового…
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть зміцнюючий на один з варіантів: зміцнювальний, покріпущий. (далее…)
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію кудись же на стилістично кращий варіант: кудись-то. (далее…)
Для урізноманітнення мовлення замініть конструкцію (бути) не в змозі на стилістично кращий варіант: не годен (годна…), не могти. (далее…)
This website uses cookies.