Замініть нехарактерний для української мови вислів ходити колесом на стилістично кращий варіант: іти в переверти. (далее…)
Замініть нехарактерний для української мови вислів шури-мури на стилістично кращий варіант: фіґлі-міґлі. (далее…)
Замініть скалькований іменник загрузка на стилістично кращий варіант: завантаження. (далее…)
Для урізноманітнення мовлення замініть прикметник красивий, який має загальне значення, на варіант: вродливий, який стосується зовнішніх рис, фізичних якостей людини. (далее…)
Перевірте вживання: здібний, талановитий — обдарований; і здатний — який може, уміє здійснювати, виконувати, робити що-небудь. (далее…)
Замініть іменник пар, якщо мовиться про газ, у який перетворюється вода при випаровуванні, на правильний варіант: пара. (далее…)
Замініть дієслово складати, якщо його вжито у значенні «давати в сукупності» чи «бути складником чогось; являти собою щось», на стилістично кращий варіант: становити, бути,…
Замініть прикметник датський на стилістично кращий варіант: данський. (далее…)
Замініть іменник пам'ятник, якщо мовиться про предмет матеріальної культури минулого, на стилістично кращий варіант: пам'ятка. (далее…)
Замініть іменник інтерес, якщо мовиться про бажання, намагання дізнатися про щось в усіх подробицях, на кращий варіант: цікавість. (далее…)
This website uses cookies.