Перевірте за контекстом можливість замінити нехарактерні для української мови скальковані вислови за останній час, в останній час стилістично правильним: останнім часом.
Рубрика: Стилістичні помилки та помилки у слововживанні
Траплятися і зустрічатися
Замініть дієслово зустрічатися, якщо мовиться про періодичну появу якогось явища, повторення якоїсь події, на: траплятися.
Неділя і тиждень
Перевірте вживання:
неділя — день тижня;
і тиждень— одиниця виміру часу від понеділка до неділі включно.
Незважаючи на, попри те, що і не дивлячись на
Замініть конструкцію не дивлячись на (що), якщо це прийменник на позначення предметів, явищ, понять, всупереч яким відбувається дія, на правильний варіант: незважаючи на (що); попри (те, що); дарма що.
Схвалити і одобрити
Замініть кальку одобрити на правильний варіант: схвалити, ухвалити, затвердити.
Майданчик, площа і площадка
Замініть кальку площадка на правильний варіант: майданчик, площа.
Купування, купівля і покупка
В українській мові для позначення дії рекомендовано уникати скалькованих віддієслівних іменників жіночого роду.
Замініть іменник покупка на один із варіантів: купівля, купування (дія), покуп, закуп, куплене (куплена річ); або перебудуйте речення, використавши дієслово: купувати.
Спадати на думку і приходити на думку, приходити в голову
Замініть скальковану конструкцію приходити на думку, приходити в голову на стилістично правильний варіант: спадати на думку.
Поширювати, поширений і розповсюджувати, розповсюджений
Перевірте вживання:
розповсюджувати, розповсюджений — роздавати, розданий багатьом;
і поширювати, поширений — робити відомим, широко відомий; який часто трапляється.
Як-от і такий як
Замініть конструкцію такий як, що використовується для уточнення, на стилістично кращу: як-от.