Мати на меті і переслідувати мету

Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм переслідувати мету на стилістично кращий варіант: мати на меті, мати мету.

Такий, наступний і слідуючий

Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть росіянізм слідуючий на один з варіантів: такий, наступний.

Через, з огляду на і в силу

Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм в силу (чого), якщо мовиться про причину, на стилістично кращий варіант: через (що), з огляду на (що).

Подібний до, як і у вигляді

Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм у вигляді на стилістично кращий варіант: подібний до (кого, чого), як (хто, що), за (кого, що).

Узагальнювальний і узагальнюючий

Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть узагальнюючий на: узагальнювальний.

Щиро і всім серцем

Замініть для урізноманітнення мовлення конструкцію всім серцем на стилістично кращий варіант: щиро.