Непритомний і без свідомості

Замініть конструкцію без свідомості, якщо мовиться про людину, яка знепритомніла, на стилістично кращий варіант: непритомний.

Доти і до тих пір

Замініть для урізноманітнення мовлення конструкцію до тих пір на стилістично кращий варіант: доти, дотіль; поти, потіль; до того часу.

ТИПОВО ВДАЛІШЕ
Людина жива до тих пір, доки про неї жива пам’ять. Людина жива доти, доки про неї жива пам’ять.
Доки жива мова народна в устах народу, до тих пір живий і народ. Доки жива мова народна в устах народу, до того часу живий і народ.

Скористайтеся доповненням OnlineCorrector, щоби перевірити інші випадки слововживання та можливі помилки в тексті.

По воду і за водою

Перевірте вживання:

(піти) по воду — щоб принести води;

і (піти) за водою — уздовж течії річки.

Дати спокій і залишити(ся) в спокої

Замініть нехарактерну для української мови конструкцію залишити в спокої (кого, що), залишатися на стилістично кращий варіант: дати (чистий, святий) спокій (кому, чому), не турбувати (кого, що); мати (чистий, святий) спокій.

Ставитися, належати, стосуватися і відноситися

Перевірте вживання дієслова відноситися і в разі потреби замініть:

ставитися — виявляти ставлення до когось, до чогось;

належати — входити до складу чогось;

стосуватися — бути пов’язаним із кимсь, чимсь.

Поводитися і вести себе

Замініть конструкцію ввести себе, якщо мовиться про поведінку, на стилістично кращий варіант: поводитися.