За (на) кошт (кого, чий), завдяки, через і за рахунок

Замініть конструкцію за рахунок:

  • якщо мовиться про оплату чогось грошима, на стилістично кращий варіант: за (на) кошт (кого, чий), коштом (чиїм), на (чиї) гроші;
  • якщо мовиться про причину або наслідок дії, оберіть на стилістично кращий варіант: користуючись з (чого), використовуючи (що), завдяки (чому), через (що), внаслідок (чого). Або перебудуйте речення, зберігши його загальне значення.

Занести, зробити внесок, подати, сплатити і внести

Перевірте вживання дієслова внести і в разі потреби замініть:

занести — записати кудись;

зробити — якщо мовиться про загальну дію;

подати — запропонувати щось;

сплатити — внести плату за що-небудь, на відшкодування чогось.

Брати, накладати, наражати і піддавати

Перевірте вживання дієслова піддавати (чому) і в разі потреби замініть:

брати (на що, під що) — спрямовувати на когось або щось певну дію; також можливим є перебудувати речення, замінивши іменник дієсловом;

накладати (що) — призначати стягнення, штраф;

наражати на (що) — ризикувати;

віддавати (до чого, на що, під що) — порушувати проти когось судову справу.

Піти по що і за чим

Перевірте вживання:

піти по когось, щось — щоб принести, придбати тощо;

і піти за кимось, чимось — позаду когось, уздовж чогось.

Хутряний і хутровий

Перевірте вживання:

хутряний — виготовлений, пошитий із хутра;

і хутровий — пов’язаний із розведенням звірів, обробкою і торгівлею хутром.

Нинішній, сучасний, наявний і існуючий

Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть існуючий на один з варіантів: наявний, нинішній, сучасний,  або підрядне речення.