Узяти, накласти, наразити і піддати

Перевірте вживання дієслова піддати (чому) і в разі потреби замініть:

узяти (на що, під що) — спрямувати на когось або щось певну дію; також можливим є перебудувати речення, замінивши іменник дієсловом;

накласти (що) — призначити стягнення, штраф;

наразити на (що) — ризикнути;

віддати (до чого, на що, під що) — порушити проти когось судову справу.

Ні до чого і не при чому

Замініть нехарактерну для української мови конструкцію не при чому на стилістично кращий варіант: ні до чого, непричетний (до цього).

Нинішній, сучасний, наявний і існуючий

Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть існуючий на один з варіантів: наявний, нинішній, сучасний,  або підрядне речення.

З радості і від радості

Якщо до конструкції від радості можна поставити питання чому?, то використайте нормативний варіант: з радості.

Має бути, треба і підлягати

Перевірте можливість замінити канцеляризм підлягати (чомусь) на стилістично кращий варіант: має бути, треба.