Замініть нехарактерну для української мови конструкцію по відношенню до (чогось) на стилістично кращий варіант: щодо, стосовно, до, проти.
Рубрика: Помилки
Помилки, які знаходить OnlineCorrector
За номером і за телефоном
Перевірте за контекстом, чи немає тавтології зателефонувати за телефоном, і замініть: за номером, на номер.
Погодити і узгодити
Замініть слова узгодити, якщо мовиться про одержання схвалення, згоди на щось, на стилістично кращий варіант: погодити.
Минулого місяця і в минулий місяць, в минулому місяці
Замініть конструкцію в минулий місяць, в минулому місяці стилістично кращим: минулого місяця.
Нашвидкуруч і на швидку руку
Замініть нехарактерний для української мови вислів на швидку руку на стилістично кращий варіант: нашвидкуруч.
Горішній і верхній
Замініть прикметник верхній, якщо мовиться про щось, розташоване вгорі, на стилістично кращий варіант: горішній.
Потому і по тому
Замініть конструкцію по тому, якщо вона має значення «потім», на прислівник, що пишеться разом: потому.
Щодо цього і з цього приводу
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію з цього приводу на стилістично кращий варіант: щодо цього.
Відрекомендуватися, випадати і представитися
Перевірте вживання дієслова представитися і в разі потреби замініть:
відрекомендуватися — назвати своє ім’я;
випадати — траплятися, бувати.
Або перебудуйте речення, використавши дієслово представляти.
Крайка, окрайка, ребро, пруг і кромка
Замініть скалькований іменник кромка на стилістично кращий варіант:
пруг, пружок — тканини;
ребро — дошки;
крайка, окрайка — взагалі край чогось.