Замініть нехарактерний для української мови вислів з (від) вчорашнього дня на стилістично кращий варіант: від учора. (більше…)
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію у кращу сторону, у кращий бік на стилістично кращий варіант: на краще, або перебудуйте речення, використавши дієслово покращати.…
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію прикладати зусилля на стилістично кращий варіант: докладати зусиль. (більше…)
Замініть конструкцію без свідомості, якщо мовиться про людину, яка знепритомніла, на стилістично кращий варіант: непритомний. (більше…)
Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм приводити у відповідність, приведення у відповідність до (чого) на стилістично кращий варіант: погоджувати, погодження з (чим). (більше…)
Перевірте вживання дієслова піддати (чому) і в разі потреби замініть: узяти (на що, під що) — спрямувати на когось або щось певну…
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію не при чому на стилістично кращий варіант: ні до чого, непричетний (до цього). (більше…)
Перевірте вживання: змерзнути, змерзати — відчути холод; і замерзнути, замерзати — стати твердим від холоду, перетворитися на кригу; згинути від холоду. (більше…)
Перевірте за контекстом можливість замінити нехарактерні для української мови скальковані вислови в цілому, в загальній складності, в загальному обсязі стилістично правильним: загалом.…
Якщо відзив вжито щодо документа, котрий містить оцінку дисертації, замініть: відгук. (більше…)
This website uses cookies.