Замініть нехарактерний для української мови вислів (бути) без розуму на стилістично кращий варіант: (бути) у захваті, у захопленні, упадати за (кимось, чимось); не тямлячи (не пам’ятаючи) себе, не тямлячись.
Категорія: Стилістичні помилки та помилки у слововживанні
Щодо, стосовно, до, проти і по відношенню
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію по відношенню до (чогось) на стилістично кращий варіант: щодо, стосовно, до, проти.
На всій території і по всій території
Замініть конструкцію по всій території на стилістично кращий варіант: на всій території.
За рогом і за кутом
Замініть конструкцію за кутом, якщо мовиться про місце, де сходяться дві зовнішні сторони будівлі, на кращий варіант: за рогом.
Постачати і поставляти
Замініть дієслово поставляти, якщо мовиться про надання, доставляння чогось потрібного, необхідного, забезпечення, на стилістично кращий варіант: постачати.
Заняття, лекція, година, наука і урок
Перевірте вживання іменника урок і в разі потреби замініть:
заняття, лекція, година — у навчальному закладі;
завдання — завдання додому;
наука — досвід, знання.
Занедбаний, занехаяний і запущений
Замініть прикметник запущений, якщо мовиться про щось, що має ознаки недогляду, занедбаності, на стилістично кращий варіант: занедбаний, занехаяний.
Перебіг і хід
Замініть іменник хід, якщо мовиться про розвиток подій, на стилістично кращий варіант: перебіг.
Крім того, конструкція у(в) ході, що вказує на якусь паралельну до основної дію, є калькою, замініть її стилістично кращим варіантом: під час, у процесі.
Відчувати і випробувати
Перевірте вживання:
випробувати — проводити випробування;
і відчувати — переживати якесь почуття.
За чийсь (свій, мій, його) кошт, чиїмось (своїм, моїм, його) коштом і за чийсь (свій, мій, його) рахунок
Замініть конструкцію за чийсь (свій, мій, його) рахунок, якщо мовиться про оплату чогось грошима, на стилістично кращий варіант: за чийсь (свій, мій, його) кошт, чиїмось (своїм, моїм, його) коштом.