Замініть дієслово признавати, признати, якщо мовиться про правдивість, справедливість чого-небудь, погоджування з чимось, на стилістично кращий варіант: визнавати, визнати.
Категорія: Помилки
Помилки, які знаходить OnlineCorrector
Тонн і тон
Перевірте за контекстом, чи не вжито тут тон замість: тонн.
Має бути і має буди
Перевірте за контекстом, чи не вжито тут має буди замість: має бути.
Якраз і як раз
Перевірте за контекстом, чи не вжито тут помилково сполучення як раз замість прислівника або частки: якраз.
На жаль і нажаль
За Правописом (§30 2.1) пишуться окремо складні прислівникові сполуки, що складаються з прийменника та іменника, але в яких іменник звичайно зберігає своє конкретне лексичне значення й граматичну форму, особливо коли між прийменником і керованим ним іменником можливе означення до цього іменника: на жаль.
Крім того, конструкцію на жаль треба відокремлювати комою.
Бути родичем, близький і зрідні
Перебудуйте речення зі скалькованим прислівником зрідні, використавши стилістично кращі варіанти: бути родичем; рідний брат (сестра); близький (за характером).
Погоджувати, погодження і узгоджувати, узгодження
Замініть слова узгоджувати, узгодження, якщо мовиться про одержання схвалення, згоди на щось, на стилістично кращий варіант: погоджувати, погодження.
Цього року, цьогоріч і в поточному році
Замініть для урізноманітнення мовлення канцеляризм в поточному році на стилістично кращий варіант: цього року, цьогоріч.
Закордонний і зарубіжний
Замініть прикметник зарубіжний, якщо мовиться про щось, що стосується закордону, на стилістично кращий варіант: закордонний.
На виплат і в розстрочку, в розстрочення
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію в розстрочку, в розстрочення, якщо мовиться про розподіл на кілька строків виплати, на стилістично кращий варіант: на виплат.