Замініть дієслово зрівняти, якщо мовиться про виявлення однакових рис або відмінностей між двома об’єктами, на стилістично кращий варіант: порівняти.
Автор: Данилюк Ілля
Усмішка і посмішка
Перевірте вживання:
посмішка — особливий вираз обличчя (губ, очей), що відбиває глузування, кепкування, іронічне ставлення,
і усмішка — особливий порух м’язами обличчя (губ, очей), який виражає схильність до сміху.
Копалина і копальня
Перевірте вживання:
копальня — місце, до видобувають копалини;
і копалина — мінеральні поклади.
Береги, криси і поля
Перевірте вживання іменника поля і в разі потреби замініть:
береги — краї книжки, зошита, тканини, посуду;
криси — краї капелюха, бриля.
Відпочивати і віддихати
Замініть скальковане дієслово віддихати на стилістично кращий варіант: відпочивати.
Поруч, біля і рядом
Замініть рядом, якщо мовиться про невелику відстань, на правильний варіант: поруч, біля (когось, чогось).
Також замініть іменник ряд, якщо мовиться про сукупність предметів, явищ, на стилістично кращий варіант: низка.
Найкращий, найкраще і кращий, краще
Замініть форму вищого ступеня порівняння кращий, краще, якщо мовиться про найвищу міру вияву ознаки, а не зіставлення, на форму найвищого ступеня: найкращий, найкраще.
(Не) здається можливим, є (не)можливим і (не) видається можливим
Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм (не) видається можливим на стилістично кращий варіант: (не) здається можливим, є (не)можливим, (не) можна, (не)можливо.
Дотепер, до сьогодні, донині і по теперішній час
Замініть нехарактерний для української мови вислів по теперішній час на стилістично кращий варіант: дотепер, до сьогодні, донині.
Щодо, стосовно, до, проти і по відношенню
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію по відношенню до (чогось) на стилістично кращий варіант: щодо, стосовно, до, проти.