Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм у такому (цьому, тому, кращому) випадку на стилістично кращий варіант: у такому (цьому, тому, кращому) разі.
Рубрика: Стилістичні помилки та помилки у слововживанні
Автобіографія і моя автобіографія
Моя автобіографія — тавтологія, виправте: біографія.
Дитя, виплід, плід і дітище
Перевірте доречність вживання слова дітище і в разі потреби замініть:
дитя, виплід, утвір, плід — у переносному значенні: творіння.
Зазвичай, здебільшого, переважно, як звичайно, як водиться, як заведено і як правило
Замініть скальковане вставне слово як правило на стилістично кращий варіант: зазвичай, здебільшого, переважно.
Віком і у віці
Замініть конструкцію у віці (скількох років), якщо вона залежить від іменника і до неї можна поставити запитання який?, на стилістично кращий варіант: віком (стількох років).
Хоч куди, хай куди і куди б не
Перебудуйте допустову конструкцію з компонентом куди б не, яка виражає припущення, на стилістично кращий варіант, використавши: хоч куди, хай куди.
Поприземний і бриючий
Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови.
Замініть бриючий, коли мовиться про політ, на: поприземний.
Усуватися, усунутися, відходити, умивати, умити руки і відсторонюватися
Замініть скальковане дієслово відсторонюватися, відсторонитися на стилістично кращий варіант: усуватися, усунутися, відходити, відійти від (чого), умивати, умити руки.
Голодування, голоднеча і голодівка, голодовка
Замініть скалькований іменник голодівка, голодовка на правильний варіант: голодування, голоднеча.
Задосить і більш ніж достатньо, задостатньо
Замініть нехарактерну для української мову конструкцію більш ніж достатньо, задостатньо на стилістично кращий варіант: (і так) задосить.